FPH

Grundlaget for aI FastPoHolmens musik er sangskriver og komponist Adam Fastholms ideer og smukke sange.

I Juli 2010 udgav FPH debutalbummet ’En Stund’ på det nyetablerede pladeselskab ’Free Kids Records’ der har til huse på Nørrebro i København. Bookingbureauet Beatbox får ørerne op for bandet og starter et samarbejde med FPH tidligt 2011. Foråret 2011 genudgives ’En Stund’ på nyt distributionsselskab. Pladen får nu mange fine anmeldelser og bandet bliver booket til bl a Spot-festival og koncerter både rund omkring i DK og Sydsverige. Nummeret ’Himlen’ bliver stemt ind på toppen af Det Elektriske Barometer på P3 og bliver liggende i 10 uger. Sangen ’Min Kära’ bliver den mest spillede sang på P6 i maj 2011 og Urban udnævner dem til et af årets album i 2011.

yellow_bird

Frem til den første udgivelse af ’En stund’ var det mest som duo det dansk-svenske fætter/kusine par Adam og Dawn Fastholm præsenterede musikken, ind i mellem bakket op af deres musikdyrkende venner og familie. Men I takt med at albummets succes steg, begyndt at give flere og større jobs, kom der flere bandmedlemmer til og på Roskilde Festivals Pavillion-scene 2011 præsenterede FPH sig for første gang som et 8 mands orkester.

Fra da af bestod FastPoHolmen ,udover Adam og Dawn af Thomas Fløe Nielsen, Kristoffer Sidenius, Jay Habib, Trine Trash, Kristian Rinck-Henriksen og Anders Juhl Nielsen.

Roskildekoncerten høstede rigtig gode anmeldelser fra de store dagblade og musikmagasiner og skaber interesse for flere koncerter rundt omkring i DK, bl a Voxhall Århus, Vega Kbh, Posten Odense, Stars Vordingborg, Klaverfabrikken Hillerød, Gimle Roskilde mv.

I foråret 2012 begyndt forberedelserne til et nyt album, sommer- og efterårs – aftener og nætter blev brugt i Compound studio på Skt. Hans torv sammen med producer Thomas Fritsche.

I midten af marts 2013 kommer Fastpoholmens andet album på gaden. Og så må vi se hvad fremtiden bringer.

red_bird

 

Fastpoholmens sprog FAQ:

Adam, hvordan kan det egentlig være at i synger på svensk når i snakker dansk?
Altså… Min mor og Dawns far, som er bror og søster, er danske. De flyttede til Sverige i begyndelsen af halvfjerdserne og derfor voksede vi op og gik i skole indtil niende klasse i Sverige, begge to. Da jeg begyndte at skrive sange, prøvede jeg en del på engelsk, men det virkede bare bedre når jeg skrev på svensk.

Hvor bor i så nu?
Hele bandet bor i København og omegn.

Har i overvejet at lave danske sange?
Vi tager det som det kommer. Der ligger ingen fastsatte regler for hvilket sprog vi skal synge på. Fx synger Dawn et vers på dansk på nummeret Andas In på den nye plade.

Er det bedre at synge på svensk, Dawn?
Tjaa, når man taler svensk, ligger ordene naturligt længere fremme i munden og man sluger ikke ligeså meget endelserne som man gør på dansk. Det giver mere klang at synge på. Men der findes jo også uendeligt mange smukke klangfulde danske sange.

Kan man finde oversættelser til jeres tekster?
Vi håber generelt at danskere og svenskere øver sig i at forstå hinandens sprog, da de jo ligger utroligt nært, men vi er ved at få sangene oversat til engelsk, da der skægt nok er mennesker ude i verden der også er interesserede i vores musik. Og så må danskere jo se om man forstår den engelske version bedre end den svenske.